Laura Giordani
Laura Giordani (Roma, 13 marzo 1968) è una scrittrice, dialoghista audiodescrittrice italiana.
Biografia
Laura Giordani, classe 1968, scrittrice dall’età di 14 anni, entra nel settore doppiaggio nel 1987 per occuparsi dell’Ufficio Edizione (Ufficio Tecnico: convocazioni e piazzamenti; Ufficio Amministrazione; Preventivi; Committenza; Fornitori; Pre & Post-Production; etc), di società quali: Royfilm S.r.l.; Angreservices Edizioni S.r.l.; e di nuovo Royfilm S.r.l. per oltre 33 anni.
Dal 1996 è adattatrice dialoghista cinetelevisiva. Oggi è socia dell'associazione di categoria AIDAC.
Dal 2009 è audiodescrittrice RAI: descrive per ciechi e ipovedenti film, fiction, cartoni animati, documentari ecc. Descrive, inoltre, film cinema, rappresentazioni teatrali dal vivo e in streaming, programmi televisivi comici, sportivi, a quiz etc…
Dal 2017 è anche docente di Audiodescrizione e Adattamento dialoghi cinetelevisivi.
Vive e lavora a Roma.
Opere letterarie edite
Il sarcofago degli sposi, EILES, 1986
Angeli con un’ala sola, Sovera – Armando Editore, 1999
Il ritratto della felicità, Edizioni Croce, 2006Adattamento dialoghi
"Immagina qualcuno che di fronte a una moviola o a un monitor, fotogramma dopo fotogramma, traduce, traspone, elabora, riscrive e sincronizza sui movimenti delle labbra, parola per parola, battuta per battuta il dialogo originale, trasformandolo, con attenzione certosina e nel massimo rispetto dell’opera originaria e del suo spirito, in un testo completamente nuovo chiamato “adattamento”. Un’operazione alquanto complessa, quasi sempre sofferta, oltreché misconosciuta." (Cit. AIDAC).
L'adattatore dialoghista è l'autore incaricato dalla società di doppiaggio di trasporre e adattare in sincronismo ritmico e labiale i dialoghi di opere cinematografiche e televisive al fine di rendere nella lingua di destinazione lo spirito dell'opera. (CCNL settore doppiaggio)
Cinema e televisione
Artemis Fowl
Ritorno al Bosco dei 100 Acri (Christopher Robin)
Carissima me (Age de raison)
Winx 2 Magica Avventura
Winx 3 Il mistero degli abissi
The New Daughter
Cuccioli - Il paese del vento
Cuccioli - Il codice di Marco Polo
Alfa e Omega
Lilli e il Vagabondo (Live Action 2019) (Lady and the Tramp)
Descendants 3
Descendants 2
Fungus the Bogeyman 2
Spiral
Descendants
The Paperboy (con Nicole Kidman, Matthew McConaughey, John Cusack e Zac Efron)
The Kovak Box
Il coraggio di Luz (Little Girl Lost)
Rosa Morena
Messaggi di morte (U Be Dead)
Una figlia dal passato (The Lost Daughter)
Zampa e la magia del Natale
Zampa 2 e i cuccioli di Natale
Gone Baby Gone
Jump In!Serie TV Live Action / Telefilm
Discovery of Witches 1ª stagione
Das Boot 2ª stagione
NCIS – Unità Anticrimine della Marina
NCIS: New Orleans
Hawaii Five-0
Supernatural
Reign
Crossing Lines
Hell on Wheels
The Client List
90210
How to Be a Gentleman
Kyle XY
Jonas Brothers: Living the Dream
Jonas L.A.
Night Stalker: Ombre nella notte
Doctor Who
Harper's Island
Persons Unknown
Pasión prohibida
La strada per la felicitàSerie TV Animate
Topolino strepitose avventure – Mickey Mixed Up Adventure – 1ª stagione
101 Dalmatian Street – 1ª stagione
La leggenda dei 3 Caballeros
DuckTales
Topolino e gli amici del rally
La casa di Topolino
Sofia la principessa
Wander Over Yonder
Henry Mostriciattoli
I Griffin (Family Guy)
Descendants: Wicked World
Riccioli d'Oro e Orsetto (Goldie & Bear)
Topolino
Minni Boutique
Atout 5
Agente Speciale Oso
Robbie ragazzo spaziale
In giro per la giungla
Cuccioli (cartoni animati italiani)
Eppur si muove (cartoni animati italiani)
Kappa Mikey
The Replacements - Agenzia sostituzioni
Poko
Il gatto di FrankensteinAudiodescrittrice dal 2009 (Audiodescrizioni per non vedenti e ipovedenti)
L’audiodescrittore, deputato alla redazione del testo audiodescritto, è definibile come: “un professionista altamente formato che descrive oggettivamente quanto accade in scena, traducendo in parole le azioni, il linguaggio del corpo, le espressioni del viso, l’ambientazione e gli abiti, nel pieno rispetto del destinatario, delle linee guida europee e italiane, nonché dell’opera originale”. (Le nuove frontiere della traduzione audiovisiva di Laura Giordani).
Note
Collegamenti esterni
Il mondo dei doppiatori su https://www.antoniogenna.net/ Il database italiano del doppiaggio
AIDAC Associazione Italiana Dialoghisti Adattatori Cinetelevisivi su www.aidac.it
Royfilm S.r.l. su https://www.royfilm-srl.com/ Società di doppiaggio dal 1958
Artis Project su http://www.artis-project.it/ Audiodescrizioni, Sottotitoli e Respeaking per TV e Cinema
ANAD Associazione Nazionale Attori Doppiatori su http://anad.online/about.html
Festival Internazionale del doppiaggio VOCI NELL'OMBRA su https://www.vocinellombra.com/
Diari di Cineclub su https://www.cineclubroma.it/ Periodico indipendente di cultura e informazione cinematografica
RAI Accessibilità su http://www.rai.it/dl/easyweb/ Sito di Rai Accessibilità dedicato alle persone con disabilità sensoriale
|